*7a.m. the usual morning line-up*
아침 7시, 보통 아침에 하는 일
*Starting the chores and sweep 'til the floor's all clean*
허드렛일로 시작해서, 바닥이 깨끗해질 때까지 쓸어
*Polish and wax, do laundry and mop and shine up.*
빛내고 광내고, 빨래를 하고 걸레질하고 다시 광내고
*Sweep again, and by then it's, like, seven-fifteen.*
다시 바닥을 쓸고. 그러다 보면 7시 15분 정도가 되죠.
*And so I'll read a book, or maybe two or three.*
그래서 책을 한권 아니면 두세권을 읽을거야
*I'll add a few new paintings to my gallery.*
내 미술품에 그림 몇 개를 추가할 수도 있을 것 같아
*I'll play guitar, and knit, and cook and basic'ly.*
기타도 치고, 뜨개질을 하고 요리도 할 거야 그리고... 아~ 그런데
*Just wonder, when will my life begin?*
그냥 궁금한데 내 인생이 언제 시작될 지 궁금해
*Then after lunch, it's puzzles, and darts and baking.*
점심 먹은 다음엔, 퍼즐을 하지 그리고 다트를 하고 빵을 구워
*Papier-mache, a bit of ballet, and chess.*
혼응지를 이용한 만들기 발레도 좀 하고 체스도 해
*Pottery, and ventriloquy, candle-making.*
도자기 굽기 복화술 초만들기
*Then I'll stretch, maybe sketch.
다음엔 스트레칭을 할거고 아니면 그림을 그려
Take a climb, sew a dress, and I'll re-read the books if I have time to spare
계단오르기, 드레스 만들기 그리고 시간이 조금 남는다면 아까 읽었던 책들을 다시 읽을거야
I'll paint the wall some more, I'm sure there's room somewhere.*
벽에 그림을 더 그려볼까, 어딘가에 그림이 안 그려진 공간이 있을 거야
*And then I'll brush, and brush, and brush, and brush my hair.*
그리고 머리를 빗고, 빗고, 빗고, 또 빗지
*Stuck in the same place I've always been.*
같은 장소에 박혀서, 난 항상 이래
*And I'll keep wondering, and wondering, and wondering...*
그리고 계속 궁금해하고 궁금해하고 궁금해하지...
*And wondering, when will my life begin?*
내 진짜 인생은 도대체 언제 시작되는 건지
*Tomorrow night, the lights will appear.*
내일 밤이면, 그 빛들이 나타날거야
*Just like they do on my birthday each year.*
매년 내 생일날 그런 것처럼
*What is it like, out there where they glow?*
그 불빛이 반짝이는 그곳은 어떤 곳일까?
*Now that I'm older. Mother might just let me go...?*
이제 내가 많이 자랐으니 엄마가 밖에 나가도록 허락해주실지도 몰라.