본문 바로가기

영어공부/라푼젤

[영어듣기] 라푼젤 Tangled (4)



The Kingdom searched and searched but they could not find the Princess.

왕국에서는 잃어버린 공주를 찾으려고 노력했지만 찾을 수가 없었죠.


For deep within the forest, in a hidden tower, Gothel raised the child as her own.

숲속 깊이 숨겨진 탑안에서 가텔은 그 소녀를 자신의 아이처럼 키웠죠.


*save what has been lost  bring back what once was mine what once was mine.*

내가 잃은 것을 돌려줘, 한때 내 것이었던 것들을 다시 돌려줘, 한때 내 것이었던 것을


Gothel had found her new magic flower

가텔은 새로운 마법의 꽃을 발견했지만


But this time she was determined to keep it hidden.

이번에는 꽃을 숨기기로 결정했습니다


Why can't I go outside?

왜 나는 밖에 못나가죠?


The outside world is a dangerous place filled with horrible, selfish people.

바깥세상은 무섭고 이기적인 사람들로 가득찬 아주 위험한 곳이기 때문이야.


You must stay here, where you're safe. Do you understand, flower?

넌 안전한 이곳에 있어야 한단다. 알겠니 꽃님아?


Yes, Mommy.

알았어요, 엄마


But the walls of that tower could not hide everything.

하지만 탑의 벽이 모든 것을 감춰주지는 못했죠


Each year on her birthday the King and Queen released thousands of lanterns into the sky...in the hope that one day, their lost Princess would return.

매년 공주의 생일이면, 잃어버린 딸이 돌아오기를 희망하면서 왕과 왕비는 하늘에 수천 개의 등불을 띄웠답니다. 예전에 잃어버린 자신들의 공주가 돌아오길 바라면서요


HA!

하!


Hmm... Well, I guess Pascal's not hiding out here...

파스칼이 여기에 숨지는 않은 것 같은데...


Gotcha!

잡았다!


That's twenty-two for me.

이번이 스물두 번째야


How about twenty-three out of forty-five?

45판 23선승제는 어때?


Okay, well what do you want to do?

좋아, 원하는 게 뭐야?


Yeah, I don't think so.

예, 그건 좀 아닌 것 같은데


I like it in here and so do you.

난 이 안에 있고 싶어, 너랑


Oh come on, Pascal, it's not so bad in there.

오~ 파스칼, 여기도 그리 나쁘지는 않아