Oh. I see how it is.
왜 그런지 알겠네.
*Rapunzel, knows best.*
라푼젤은 다 알아요
*Rapunzel's so mature now-*
라푼젤은 이제 충분히 성숙했죠
*Such a clever grown-up miss.*
이렇게 똑똑한 여자로 자랐어요
*Rapunzel knows best.*
라푼젤은 다 알아요
*Fine, if you're so sure now.*
좋아, 네가 그렇게 확신한다면
*Go ahead, and give him THIS!*
그 사람에게 가서 이걸 주렴
How did you...
어떻게 그걸...
*This is why he's here.*
이게 그 남자가 여기 있는 이유지
*Don't let him deceive you.*
그 남자한테 속지마
*Give it to him, watch, you'll see.*
이걸 그 사람한테 주고는 지켜봐. 그럼 알게 될걸
I will!
그럴 거에요!
*Trust me my dear, that's how fast he'll leave you.*
엄마를 믿으렴, 아가 그 남자가 너를 얼마나 빨리 떠날지 알게 될 거야
*I won't say I told you so-no, Rapunzel knows best.*
내가 이런 충고해줬다고 말하고 다니지는 않으마 라푼젤은 다 아니까
*So if he's such a dream boat.*
그 남자가 그렇게 매력적이라면
*Go and put him to the test.*
가서 그 남자를 시험해 봐
Mother, wait.
엄마, 잠시만요.
*If he's lying, don't come crying.*
만일 그가 거짓말을 하면, 울면서 오지 말거라
*Mother knows best...*
엄마는 다 안단다